美人卷珠帘,深坐颦蛾眉

原文赏析::
美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。但见泪痕湿,不知心恨谁。
拼音解读:
měi rén juàn zhū lián ,shēn zuò pín é méi 。dàn jiàn lèi hén shī ,bú zhī xīn hèn shuí 。※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

怨情译文及注释

美人儿卷起珠帘一直等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人还是恨己。注释①“深坐”句:写失望时的表情。深坐,久久呆坐。蹙蛾眉:皱眉。

怨情英译

Beauty rolled bead curtain waiting, always sat with her brows tightly locking.Just to see

相关赏析

怨情赏析

美人久久地独坐,深锁双眉,泪湿一片,思念情人,充满了哀怨之情。这首诗刻画人物细致生动,层次分明,含蓄深厚,余味无穷。

怨情鉴赏

五言绝句:语言平浅简易,情态缠绵凄凉,含蓄蕴藉,言短意长。“含蓄有古意”、“直接国风之遗”,在理解李白诗歌的时候应该注意这些。古代的“美人”就不是一个普通的词,与现代口头时髦的“美

作者介绍

李白李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去

原创文章,作者:nxyxs,如若转载,请注明出处:http://www.yunshangshici.com/26492.html

(0)
上一篇 2022年6月11日 下午1:35
下一篇 2022年6月11日 下午1:35

相关推荐

返回顶部